-
1 unarpe
1) n middle-aged woman2) n woman: middle-aged3) n unarpe n4) n aunt -
2 И-53
ИЗНОСУ (ИЗНОСА, СНОСУ, СНОСА) НЕТ VP impers)1. \И-53 чему. Also: ИЗНОСУ (СНОСУ) НЕ ЗНАТЬVP subj: a noun denoting clothes, footwear etc) sth. is very durable: X-y износу нет = X doesn't (won't, will never) wear out X never wears out X will stand any amount of hard wear X will last (forever (indefinitely)).«Между прочим, хороший материал, говорят... Ему сносу нет...» (Искандер 5). "By the way, they say it's good material. Doesn't wear out" (5a)....Носки и рукавицы в палец толщиной вязала мать, и не было тем носкам и рукавицам износу (Распутин 4)....His mother had made mittens and socks a finger thick and those socks and mittens never wore out (4a).2. \И-53 кому rare s.o. is in good shape, despite being old or middle-aged: X-y сносу нет = X is (looks) none the worse for wearX wears (has aged) well the years haven't changed (aged, told on) X a bit.(Лебедев:) А тебе, старая скворешня, и сносу нет. Лет тридцать я тебя старухой знаю... (Чехов 4). (L.:) You look none the worse for wear, you old windbag. I remember you as an old woman thirty years ago (4b). (L.:) You know, old magpie, you wear well. You've been an old woman ever since I've known you - for the last thirty years (4a). -
3 износа нет
• ИЗНОСУ <ИЗНОСА, СНОСУ, СНОСА> НЕТ[VP; impers]=====1. износа нет чему. Also: ИЗНОСУ < СНОСУ> НЕ ЗНАТЬ [VP; subj: a noun denoting clothes, footwear etc]⇒ sth. is very durable:- X will last (forever < indefinitely>.♦ "Между прочим, хороший материал, говорят... Ему сносу нет..." (Искандер 5). "By the way, they say it's good material. Doesn't wear out" (5a).♦...Носки и рукавицы в палец толщиной вязала мать, и не было тем носкам и рукавицам износу (Распутин 4)....His mother had made mittens and socks a finger thick and those socks and mittens never wore out (4a).2. износа нет кому rare s.o. is in good shape, despite being old or middle-aged:- X wears < has aged> well;- the years haven't changed <aged, told on> X a bit.♦ [Лебедев:] А тебе, старая скворешня, и сносу нет. Лет тридцать я тебя старухой знаю... (Чехов 4). [L.:] You look none the worse for wear, you old windbag. I remember you as an old woman thirty years ago (4b). [L.:] You know, old magpie, you wear well. You've been an old woman ever since I've known you - for the last thirty years (4a).Большой русско-английский фразеологический словарь > износа нет
-
4 износу не знать
• ИЗНОСУ <ИЗНОСА, СНОСУ, СНОСА> НЕТ[VP; impers]=====1. износу не знать чему. Also: ИЗНОСУ < СНОСУ> НЕ ЗНАТЬ [VP; subj: a noun denoting clothes, footwear etc]⇒ sth. is very durable:- X will last (forever < indefinitely>.♦ "Между прочим, хороший материал, говорят... Ему сносу нет..." (Искандер 5). "By the way, they say it's good material. Doesn't wear out" (5a).♦...Носки и рукавицы в палец толщиной вязала мать, и не было тем носкам и рукавицам износу (Распутин 4)....His mother had made mittens and socks a finger thick and those socks and mittens never wore out (4a).2. износу не знать кому rare s.o. is in good shape, despite being old or middle-aged:- X wears < has aged> well;- the years haven't changed <aged, told on> X a bit.♦ [Лебедев:] А тебе, старая скворешня, и сносу нет. Лет тридцать я тебя старухой знаю... (Чехов 4). [L.:] You look none the worse for wear, you old windbag. I remember you as an old woman thirty years ago (4b). [L.:] You know, old magpie, you wear well. You've been an old woman ever since I've known you - for the last thirty years (4a).Большой русско-английский фразеологический словарь > износу не знать
-
5 износу нет
• ИЗНОСУ <ИЗНОСА, СНОСУ, СНОСА> НЕТ[VP; impers]=====1. износу нет чему. Also: ИЗНОСУ < СНОСУ> НЕ ЗНАТЬ [VP; subj: a noun denoting clothes, footwear etc]⇒ sth. is very durable:- X-y износу нет≈ X doesn't <won't, will never> wear out;- X will last (forever < indefinitely>.♦ "Между прочим, хороший материал, говорят... Ему сносу нет..." (Искандер 5). "By the way, they say it's good material. Doesn't wear out" (5a).♦...Носки и рукавицы в палец толщиной вязала мать, и не было тем носкам и рукавицам износу (Распутин 4)....His mother had made mittens and socks a finger thick and those socks and mittens never wore out (4a).2. износу нет кому rare s.o. is in good shape, despite being old or middle-aged:- X wears < has aged> well;- the years haven't changed <aged, told on> X a bit.♦ [Лебедев:] А тебе, старая скворешня, и сносу нет. Лет тридцать я тебя старухой знаю... (Чехов 4). [L.:] You look none the worse for wear, you old windbag. I remember you as an old woman thirty years ago (4b). [L.:] You know, old magpie, you wear well. You've been an old woman ever since I've known you - for the last thirty years (4a).Большой русско-английский фразеологический словарь > износу нет
-
6 сноса нет
• ИЗНОСУ <ИЗНОСА, СНОСУ, СНОСА> НЕТ[VP; impers]=====1. сноса нет чему. Also: ИЗНОСУ < СНОСУ> НЕ ЗНАТЬ [VP; subj: a noun denoting clothes, footwear etc]⇒ sth. is very durable:- X will last (forever < indefinitely>.♦ "Между прочим, хороший материал, говорят... Ему сносу нет..." (Искандер 5). "By the way, they say it's good material. Doesn't wear out" (5a).♦...Носки и рукавицы в палец толщиной вязала мать, и не было тем носкам и рукавицам износу (Распутин 4)....His mother had made mittens and socks a finger thick and those socks and mittens never wore out (4a).- X wears < has aged> well;- the years haven't changed <aged, told on> X a bit.♦ [Лебедев:] А тебе, старая скворешня, и сносу нет. Лет тридцать я тебя старухой знаю... (Чехов 4). [L.:] You look none the worse for wear, you old windbag. I remember you as an old woman thirty years ago (4b). [L.:] You know, old magpie, you wear well. You've been an old woman ever since I've known you - for the last thirty years (4a).Большой русско-английский фразеологический словарь > сноса нет
-
7 сносу не знать
• ИЗНОСУ <ИЗНОСА, СНОСУ, СНОСА> НЕТ[VP; impers]=====1. сносу не знать чему. Also: ИЗНОСУ < СНОСУ> НЕ ЗНАТЬ [VP; subj: a noun denoting clothes, footwear etc]⇒ sth. is very durable:- X will last (forever < indefinitely>.♦ "Между прочим, хороший материал, говорят... Ему сносу нет..." (Искандер 5). "By the way, they say it's good material. Doesn't wear out" (5a).♦...Носки и рукавицы в палец толщиной вязала мать, и не было тем носкам и рукавицам износу (Распутин 4)....His mother had made mittens and socks a finger thick and those socks and mittens never wore out (4a).2. сносу не знать кому rare s.o. is in good shape, despite being old or middle-aged:- X wears < has aged> well;- the years haven't changed <aged, told on> X a bit.♦ [Лебедев:] А тебе, старая скворешня, и сносу нет. Лет тридцать я тебя старухой знаю... (Чехов 4). [L.:] You look none the worse for wear, you old windbag. I remember you as an old woman thirty years ago (4b). [L.:] You know, old magpie, you wear well. You've been an old woman ever since I've known you - for the last thirty years (4a).Большой русско-английский фразеологический словарь > сносу не знать
-
8 сносу нет
• ИЗНОСУ <ИЗНОСА, СНОСУ, СНОСА> НЕТ[VP; impers]=====1. сносу нет чему. Also: ИЗНОСУ < СНОСУ> НЕ ЗНАТЬ [VP; subj: a noun denoting clothes, footwear etc]⇒ sth. is very durable:- X will last (forever < indefinitely>.♦ "Между прочим, хороший материал, говорят... Ему сносу нет..." (Искандер 5). "By the way, they say it's good material. Doesn't wear out" (5a).♦...Носки и рукавицы в палец толщиной вязала мать, и не было тем носкам и рукавицам износу (Распутин 4)....His mother had made mittens and socks a finger thick and those socks and mittens never wore out (4a).- X wears < has aged> well;- the years haven't changed <aged, told on> X a bit.♦ [Лебедев:] А тебе, старая скворешня, и сносу нет. Лет тридцать я тебя старухой знаю... (Чехов 4). [L.:] You look none the worse for wear, you old windbag. I remember you as an old woman thirty years ago (4b). [L.:] You know, old magpie, you wear well. You've been an old woman ever since I've known you - for the last thirty years (4a).Большой русско-английский фразеологический словарь > сносу нет
-
9 М-234
HE ПЕРВОЙ МОЛОДОСТИ NP gen Invar subj compl with copula (subj: human or nonagreeing postmodif fixed WOmiddle-aged, not youngnot (no longer) in one's first youthnot (no longer) (so) very young past one's prime getting on in years.Улыбка у неё открытая, обольстительная... красивая улыбка. Губы красивые. И женщина пикантная, пухленькая, лицо румяное, хотя не первой молодости (Трифонов 6). Her smile is open, alluring... A beautiful smile. Beautiful lips. A tasty morsel of a woman, chubby, a rosy complexion, though not in her first youth (6a).Дубков был маленький жилистый брюнет, уже не первой молодости... (Толстой 2). Dubkov was a small sinewy fellow with a dark complexion, he was no longer so very young... (2b). -
10 не первой молодости
[NPgen; Invar; subj-compl with copula (subj: human) or nonagreeing postmodif; fixed WO]=====⇒ middle-aged, not young:- not < no longer> in one's first youth;- not < no longer> (so) very young;- getting on in years.♦ Улыбка у нее открытая, обольстительная... красивая улыбка. Губы красивые. И женщина пикантная, пухленькая, лицо румяное, хотя не первой молодости (Трифонов 6). Her smile is open, alluring... A beautiful smile. Beautiful lips. A tasty morsel of a woman; chubby, a rosy complexion, though not in her first youth (6a).♦ Дубков был маленький жилистый брюнет, уже не первой молодости... (Толстой 2). Dubkov was a small sinewy fellow with a dark complexion; he was no longer so very young... (2b).Большой русско-английский фразеологический словарь > не первой молодости
См. также в других словарях:
Revenge of the Middle-Aged Woman — Infobox Film name = Revenge of the Middle Aged Woman image size = caption = director = Sheldon Larry producer = writer = Elizabeth Buchan (book) Nancey Silvers (teleplay) narrator = starring = Christine Lahti Brian Kerwin Bryan Brown Abby… … Wikipedia
middle-aged — adj. VERBS ▪ be, feel, look ▪ She felt middle aged and dull. ▪ become ADVERB ▪ prematurely … Collocations dictionary
Middle Ages - middle age — ◊ Middle Ages In European history, the Middle Ages were the period between approximately 1000 AD and 1400 AD. This practice was common throughout the Middle Ages. ◊ middle age Middle age is the period in a person s life when they are no longer… … Useful english dictionary
middle ages - middle age — ◊ Middle Ages In European history, the Middle Ages were the period between approximately 1000 AD and 1400 AD. This practice was common throughout the Middle Ages. ◊ middle age Middle age is the period in a person s life when they are no longer… … Useful english dictionary
woman — n. 1) to deliver a woman (of a baby) 2) an attractive, beautiful, pretty; average; fat; grown; handsome; middle aged; old; short; tall; thin; ugly; wise; young woman 3) a divorced; married; single woman 4) a career; professional; self made;… … Combinatory dictionary
woman — noun ADJECTIVE ▪ young ▪ middle aged ▪ elderly, old, older ▪ The thief tricked his way into an elderly woman s home. ▪ … Collocations dictionary
The Woman in Limbo — Infobox Television episode Title = The Woman in Limbo Caption= A facial reconstruction of the unidentified body. Series = Bones Season = 1 Episode = 22 Guests= Loren Dean as Russ Brennan, Coby Ryan McLaughlin as David Simmons, Pat Skipper as… … Wikipedia
WOMAN — This article is arranged according to the following outline: the historical perspective biblical period marriage and children women in household life economic roles educational and managerial roles religious roles women outside the household… … Encyclopedia of Judaism
Woman — Women redirects here. For other uses, see Woman (disambiguation) and Women (disambiguation). Woman Left to right from top … Wikipedia
List of Malcolm in the Middle episodes — Malcolm in the Middle ran for seven seasons from 2000 to 2006 with 151 episodes produced. Contents 1 Series overview 2 Season 1: 2000 3 Season 2: 2000–2001 4 … Wikipedia
Alternate versions of Wonder Woman — Infobox comics set index caption= code name=Wonder Woman publisher= DC Comics debut= creators= characters= seealso= altcat=Alternate versions of comics characters sortkey=Wonder WomanThis is a list of the alternate versions of Wonder Woman from… … Wikipedia